「想要讀社會組,就要成為強者中的強者。」
「你不用付出你的靈魂,但是你要付出你的青春。」
- Nov 20 Sun 2011 21:49
【置頂】影響我很深的幾句話。【提醒我自己】
- Dec 30 Fri 2016 23:32
【翻譯練習】夜鷹の夢
混入夜色之中,我們在低空持續飛行。
明月甚麼也不知,只有引擎低聲響著。
- Aug 04 Thu 2016 01:59
【翻譯練習】ひずみ
- Aug 30 Sat 2014 19:47
【翻譯練習】時の向こう 幻の空
- Aug 20 Wed 2014 01:53
【翻譯練習】GO!GO!7188-浮舟
- Aug 03 Sun 2014 17:16
【翻譯練習】unravel
腹から声出せッ!!!
- May 05 Mon 2014 00:42
【翻譯練習】AJISAI-ハロー
- May 04 Sun 2014 21:32
【翻譯練習】それでも世界が続くなら-シーソーと消えない歌
- May 04 Sun 2014 17:31
【翻譯練習】生物股長-心の花を咲かせよう
會聽到這首也是蠻曲折的過程(?
原本在看AMETALK,講到足球賽(沒看足球不太懂),然後說到了一個現役球員在學生時代就很強。
連對手都認同他的實力,在接受採訪的時候說了「大迫半端ないって」這句話 結果這句話大流行XDXD